«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе

Международный проект научит екатеринбуржцев слушать шепот музыки и медитировать.

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 1

В преддверии открытия 103-го театрального сезона в Екатеринбургском театре оперы и балета состоялся генеральный прогон постановки «Сатьяграха» Филипа Гласса. Опера исполняется на санскрите, рассказывает о духовном пути Махатмы Ганди и его «силе правды» — альтернативе жестокости и агрессии. Сегодня режиссер-постановщик из Лондона Тадэуш Штрасбергер разгуливал вместе с актерами между рядами в зрительном зале и «духовно изменялся» от действия к действию.

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 2

 

Оперу Филипа Гласса в России еще не ставили, свердловский театр — первопроходец.

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать, что наш театр — другой, — говорит директор Андрей Шишкин.— Мы готовы брать трудные проекты, рисковать. Например, я не знаю, насколько аудитория Екатеринбурга будет в состоянии понять идеи этой оперы».

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 3

 

Понять ее и вправду нелегко: здесь нет сюжетной линии, только набор эпизодов, в которых перед зрителем промелькнут русский писатель Лев Толстой, индийский поэт и философ Рабиндранат Тагор и американский борец за права человека Мартин Лютер Кинг. В основе либретто – текст из «Бхагавад-Гиты» («Божественная песнь», прим. ред.), а опера исполняется на санскрите.

 

«Трудились над произношением, работа была не из легких, но артисты справились, — говорит коуч по санскриту Наталья Силкина. — В этом языке много грубых согласных и присущее ему сочетание звуков для оперы сложно. Так или иначе мы приблизились к классическому произношению, артистам удалось этого добиться».

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 4

 

По словам Тадэуша Штрасбергера, постановщики специально создали буклет, в котором мало информации об опере. Зритель придет на спектакль, и даже если что-то не поймет, вернется домой, покопается в интернете, найдет ответы на возникшие вопросы, после чего снова придет в кассы, купит билет и во второй раз посетит постановку.

 

«Когда вы читаете Чехова, вы же не открываете последнюю страницу, чтобы понять, что стало с Машей. Вопросы, которые вы задаете сегодня, принесите с собой в театр», — говорит Тадэуш Штрасбергер.  

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 5

 

«Сатьяграха» — это духовный поиск и поиск надежды, медитация, транс. Зрители станут частью разворачивающегося на сцене действа, и каждый откроет для себя свой мир. Артисты признаются, что им приходится работать не столько над образами, сколько над своим внутренним состоянием.

 

Постановщики и артисты воссоединятся с залом не только в переносном смысле, но и в прямом.  В первом действии хор отправится «в народ», будет проходить между рядами, держа в руках дары Кришне. Сегодня вместе с артистами по залу гуляет сам режиссер. Пытается понять, как сделать так, чтобы и картинка удалась, и зрителю было комфортно. Со второго раза получается.

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 6

 

На экранах транслируется перевод. Текста не так много, но его достаточно, чтобы получить порцию философии и остаться наедине со своими мыслями, несмотря на то, что тебя окружают люди. Меняются эпизоды, времена и страны, неизменно одно — Ганди и его идеи.

 

В труппе уверены, что в постановке будет иная эстетика, подобной в России нет.

 

«Мы не собираемся показывать историю, мы приглашаем зрителя в наш мир медитации. Оркестр здесь — сердце, а вокруг него воронка зрителей и артистов. В постановке нужно внимательно слушать музыку, чтобы услышать ее голос, ведь она нашептывает ответы, говорит, что вы должны делать», — уверен Тадэуш Штрасбергер.

 

«Надеюсь, что зрители будут в трансе, — добавляет дирижер-постановщик Оливер фон Дохнаньи. — Эта музыка оказывает сильное воздействие на людей, дает возможность подумать о чем-то своем. Музыкантам сложно играть, если один раз потеряешься, уже никогда не встретишься».

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 7

 

Второй по значимости после музыки в постановке — свет.

 

«Он работает, как оркестр. Его задача не просто осветить сцену и артистов, а создать арку истории, временное пространство», — говорит режиссер.

 

«Это не стремление выпендриться, а стремление показать другой театр». Постановщики «Сатьяграха» уверены, что зрители Оперного будут в трансе - Фото 8

 

После второго действия Тадеуш забирается на сцену и обращается к хору: «Третья сцена — сцена прощания с Ганди. Хочу привнести в нее идею надежды, все понесут в руках лотосы. Когда вы поднимаете цветы вверх, вы словно говорите, что не будете отвечать насилием на насилие, что вы стоите на пороге нового мира. Это большое духовное изменение».

 

Постановка циклична, она завершится, как и начиналась — выходом артистов в зал. Что к этому времени будет чувствовать каждый из пришедших в театр, создатели не знают, но в одном уверены, равнодушным не останется никто.

Просмотров: 8670

Автор:

Поделитесь в соцсетях
Понравилась новость? Тогда: Добавьте нас в закладки   или   Подпишитесь на наши новости

Павел Пивоваров, политтехнолог:

«Здесь мало, что есть, но мы есть. Дождь для нас»

среда, 24 апреля

Сегодня

+8
+8
+8
+8
Днем
+1
+1
Вечером