«На правах пукописи». Уральцев раздражают опечатки и неправильные ударения. VIP-опрос

Известные екатеринбуржцы — о пользе грамотности.

«На правах пукописи». Уральцев раздражают опечатки и неправильные ударения. VIP-опрос - Фото 1

В прошедшие выходные во многих городах России прошла акция «Тотальный диктант». В Екатеринбурге проверить свою грамотность решили больше тысячи человек. Но, как рассказывают организаторы, принимать участие в акции отказались политики и деятели культуры, которым были разосланы приглашения. Возможно, это связано с тем, что чаще всего за тотальный диктант люди получают «2» и «3». Мы решили узнать, как к правильному русскому языку относятся известные люди Екатеринбурга, режут ли им слух неправильные ударения в речи, как они относятся к изменениям в правилах русского языка и были ли в их жизни случаи, когда маленькая опечатка оказывалась роковой.

 

Нам ответили…

 

Игорь Рузаков, председатель Совета свердловского отделения политической партии «РЭП Зеленые»:

—Наверное, я могу назвать себя грамотным человеком. Школу окончил с медалью, вуз с красным дипломом. Грамматические ошибки в тексте не раздражают, поскольку полагаю, что людям свойственно ошибаться, а наш язык сложен и богат. Думаю, что при хорошем подходе его можно постичь, например, если больше читать. А вот к изменениям норм отношусь отрицательно, так как очень люблю русский язык. При этом ошибки в речи не режут слух. Я понимаю, что во время беседы человек может быть излишне эмоционален, вот только вульгаризмы не приемлю.

 

Юрий Казарин, поэт, заведующий отделом поэзии литературного журнала «Урал»:

—На «Тотальный диктант» не ходил, а что касается грамотности, по-моему, с этим у меня все в порядке. Просто есть люди грамотные от рождения, а есть те, кто приобретает грамотность и работает над этим всю жизнь — много читает и много говорит. Видеть грамматические ошибки в тексте мне, конечно, неприятно. Я читаю от 300 до 500 стихотворных рукописей в месяц и, когда вижу орфографические ошибки, понимаю, что человек не талантлив. Роковых ошибок в моей жизни не было, а вот забавные были. Например, когда-то я неправильно писал прилагательное «филосоВский». А еще были ошибки-опечатки в докторской диссертации, когда вместо «доктор филологических наук» появлялось «доктор филологических мук» и вместо «на правах рукописи» — «на правах пукописи». К изменениям в русском языке отношусь плохо. Поскольку графика и орфография — это традиция, традиция — память, а память — культура, которую трогать нельзя. 

 

Юрий Биктуганов, министр образования Свердловской области:

—Конечно, я допускал ошибки, когда учился в школе. Вообще, все мы люди и можем ошибаться, но это поправимо. Сейчас, когда читаю поступающие ко мне документы, нахожу и стилистические, и грамматические ошибки. Они меня не раздражают, я отношусь к ним терпимо. Просто возвращаю документы с пометками или правками. Думаю, что это нормальный рабочий процесс: возможно, человек торопился и сделал это не специально. Я жил и родился в селе, поддерживаю отношения с друзьями. Ну, скажет мой друг или товарищ, с которым я с детства общался, «килОметр» вместо «киломЕтр», я разве буду его поправлять? Никогда не поправлю. Он так говорит и будет говорить, ведь привык к этому. Ничего в этом страшного нет. Но при этом мы должны стремиться к тому, чтобы грамотно говорить и писать. Это наша культура, которую мы должны формировать в себе, своих коллегах и знакомых. Я знаю, что порой сам допускаю ошибки, но стараюсь работать над ними.

 

Алексей Россолов, начальник управления Государственной жилищной инспекции Свердловской области:

—Я не очень хорошо отношусь к грамматическим ошибкам или неправильно произносимым словам, потому что считаю, что русский человек должен говорить на родном языке красиво и грамотно. Себя я считаю грамотным человеком, хотя иногда бывают случаи, когда я ловлю себя или своих знакомых на каких-то ошибках или неправильной постановке ударения. Проблем с какими-то правилами русского языка, да и с другими предметами, у меня не было. Я был круглым отличником.

 

Алексей Караваев, генеральный директор мебельного центра «Гулливер»:

—Считаю себя грамотным человеком. Моя мама была учителем русского языка и литературы, поэтому никаких проблем с этими предметами у меня не было. Сейчас, конечно, какие-то правила я уже забыл и не могу на 100% оценить правильность написания. Но если вижу какие-то ошибки в комментариях в соцсетях или в резюме, то мое отношение к этому человеку меняется. Я ставлю ему «минус». Потому что считаю, что если человек допускает ошибки в базовых вопросах, то он еще более некомпетентен в частных. Люди, которые делают ошибки в разговоре неосознанно, потому что не знают правил, меня раздражают. А вот те, кто делают это с целью привлечь меня, — восхищают.

 

Тамара Благодаткова, председатель комитета благоустройства администрации Екатеринбурга:

—Участие в «Тотальном диктанте» я, к сожалению, не принимала — в выходные только приехала из отпуска. К идее проведения диктанта отношусь хорошо — надо поднимать грамотность, сейчас многие забыли правила русского языка, путаются в падежах и склонениях. Ничего удивительного, ведь даже в школе сейчас сократили количество уроков русского языка — раньше русский изучали шесть дней в неделю, а сейчас — только четыре. Один из рецептов улучшения грамотности — много читать. А вот Интернет просто изобилует ошибками, поэтому дети, которые в основном сидят в Интернете, пишут зачастую неправильно. Грамматические ошибки, как и ударения вроде «средствА», меня раздражают — к нормам русского языка надо относиться с уважением. А то многие путаются, как правильно: по улице Московская или по улице Московской. Говорят, что языковые нормы сейчас меняются, но лучше, чтобы их просто знали и соблюдали. А если «Тотальный диктант» будет проводиться в следующем году, я обязательно приму в нем участие.

 

Татьяна Мерзлякова, уполномоченный по правам человека в Свердловской области:

—Тотальный диктант я не писала, потому что приболела в этот день. А вообще, я человек грамотный, в университете у Майдановой у меня были одни пятерки. Мне тут студенты Гуманитарного университета подарили новый учебник Людмилы Михайловны, я его читаю. Ошибки в текстах меня не раздражают, иначе я бы с ума сошла. Мне же пишут заключенные и пенсионеры, у них писем без ошибок не бывает. Меня больше раздражают сухо написанные письма уполномоченными по правам человека, которые заказывают адвокатам. Роковых ошибок в своей жизни я не допускала, но в свое время, когда я работала редактором городской газеты, мне часто снилось, что я пропустила ошибку в тексте. Однажды даже приснился сон, что я допустила ошибку в заголовке в слове «светофор». Я проснулась, поехала в редакцию и проверила, оказалось все правильно. Тогда ведь очень серьезно относились к ошибкам. Но тогда и читатель был более требовательный.

 

Вячеслав Потехин, генеральный директор КРК «Уралец»:

—Конечно, иногда допускаю ошибки, но все-таки стараюсь их избегать, особенно в документах и деловой переписке. Мне кажется, это прежде всего вопрос самоуважения. К ошибкам других отношусь лояльно. Я знаю очень умного и состоявшегося в жизни человека, который пренебрегает правилами русского языка. Он объясняет это тем, что так он выражает свои мысли. Если я сомневаюсь в написании, всегда стараюсь перепроверять. Недавно вылетело из головы, как правильно пишется «ни о чем», пришлось напрячь память. Очень не люблю, когда используют иностранные слова, тем более, если есть аналоги из словаря Ожегова. Режет слух «кепчуп» и «ложить».

 

Сергей Бузько, вице-президент Уральской ассоциации туризма:

—К сожалению, участия в диктанте я не принимал — узнал слишком поздно, не успел. Это отличная акция. Радует, что столько человек в стране приняли в ней участие. Это значит, что у нас есть люди, которым не все равно, как они живут. Это люди, которые работают над собой.

Грамотным человеком я себя не считаю, хотя в школе и институте всегда по русскому и литературе были пятерки. Грамотен я или нет, пусть оценивают другие.

Надо признаться, что ошибки я все-таки допускаю. Но не из-за незнания — из-за нехватки времени. Бывает, нет времени перечитать, махнешь рукой. А потом бумаги попадают на стол к какому-нибудь человеку, который с большим вниманием относится к слову, и стыдно становится. Краснеть приходилось не раз.

У других людей я ошибки часто вижу, особенно у журналистов в печатных материалах. Жаль, что сейчас отменили должности корректоров во многих СМИ. Сам стараюсь не употреблять слов-паразитов. Чистый язык — он как горный воздух. Категорически не приветствую «албанский» язык с коверканьем слов. И изменения в современных нормах написания и произношения не приемлю. Когда слышу слово «кофе», употребляемое в среднем роде, почему-то сразу вспоминаются европейские законы по разрешению смены пола. Я все-таки консерватор.

 

Ирина Зильбер, олимпийская чемпионка по художественной гимнастике:

—Считаю, что каждый гражданин должен быть грамотным, независимо от профессии. Правда, чужие ошибки не раздражают, исправить могу только очень близкого человека. К тому же мы сейчас чаще всего пишем при помощи гаджетов, и умные программы сами нас исправляют. В устной речи раздражает, когда коверкают окончания, например, «показалосЯ». А заимствований, мне кажется, не избежать — мир меняется и язык вместе с ним.

 

Ян Габинский, д.м.н., профессор, директор Уральского института кардиологии:

—В школе по русскому языку у меня была пятерка, да и пишу я всегда без ошибок, поэтому считаю себя грамотным человеком. В правильной расстановке запятых и написании слов мне всегда помогает интуиция, потому как сейчас всех правил русского языка я уже не помню. Считаю, что россияне, а особенно те, кто занимает руководящие посты, должны писать без ошибок. Потому что неприемлемо, когда в письмах или запросах от руководителя есть ошибки. Что касается роковых ошибок, то один мой одноклассник на уроках химии произносил формулу воды не H2O, а «ашь два ноль».

 

Галина Пахальчак, вице-президент Уральской ассоциации экологически ответственных предприятий, профессор УрГЭУ:

—«Тотальный диктант» — это интересно. Я много работаю со студентами, поэтому вижу, что грамотность снижается. Ребята пишут с ошибками, причем даже на подсказки компьютерного редактора не реагируют — просто не замечают подчеркиваний. А чего хотеть, если количество часов русского языка и литературы в школах сокращают? На ошибки я болезненно реагирую, особенно на уральский сленг вроде «лягем», а еще часто говорят «лОжить». Сама стараюсь говорить правильно, борюсь со словами-паразитами. Вот недавно заметила, что стала добавлять в фразу «как бы». Например, не просто «появились», а «как бы появились». Сама себя останавливаю. Что касается слова «кофе», то ведь это слово иностранное, поэтом мужского или среднего рода — это не так страшно, не вызывает отторжения. Сама я привыкла говорить «кофе» в мужском роде.

 

Эдуард Кубенский, архитектор, директор издательства TATLIN:

—Я ужасно безграмотный человек, часто говорю «лОжить» и считаю, что это ужасно плохо. Иногда пишу и потом даже не понимаю, что написал. В школе я был троечником, и мне всю жизнь приходится жить с этой ношей. Даже коллекционирую ошибки. В свое время увидел в книжном магазине книгу, где были подписи к фото, но самих иллюстраций не было. И из-за этой типографской ошибки я купил эту книгу. Очень хочется, чтобы все, и я в первую очередь, говорили грамотно.

 

Дмитрий Ионин, депутат Законодательного собрания Свердловской области:

—Я не считаю себя грамотным. Правда, и чужие ошибки иногда раздражают, но не могу исправлять, потому что сам ошибаюсь часто. У меня вообще в школе за сочинения всегда было «5» за содержание и «3» за грамматику. В устной речи чаще раздражает не ошибки, а наоборот, когда слишком много исправляют. Мне, например, приходится часто общаться по поводу общедомового потребления. И постоянно кто-то исправляет, что нужно говорить «общедомОвое». Но наше общество меняется очень быстро и язык живой, поэтому не вижу ничего плохого, что нормы тоже меняются.

 

Людмила Варакина, директор областного Союза малого и среднего бизнеса Свердловской области:

—Я во время проведения диктанта находилась на выставке на площадке «Екатеринбург-ЭКСПО». И принять участие в акции не получилось. Но очень хотелось. Надеюсь, в следующем году получится. Хорошо, что такие акции проходят. Сейчас вопросу грамотности уделяется не такое большое внимание, а раньше все читали в школах классиков, и вообще подход к этому вопросу был намного серьезнее. Не могу себя назвать грамотной. Ошибки хоть нечасто, но делаю.

У других людей больше всего не люблю, когда пишут слова через «е» вместо «ё». Всегда ставлю две точки над этой буквой. Из-за таких замен у моей знакомой произошла неприятная история. Паспортистка при смене паспорта напечатала у нее в фамилии «е» вместо «ё», и вместо «Королёвой» она стала «Королевой». Моя знакомая очень стесняется теперь своей фамилии. Более того, ей приходится переоформлять другие документы на новую фамилию. И все проблемы — из-за одной маленькой опечатки.

 

Анатолий Гагарин, политолог, директор института политических исследований и гуманитарных проектов:

—Я регулярно прохожу в Интернете разные тесты на грамотность, и мне говорят, что я вхожу в пять процентов людей, которые могут гордиться своей грамотностью. Ошибок я не допускаю, бывают описки. У меня вообще своеобразная грамотность, ее называют «авторский стиль». Чужие ошибки меня не раздражают, но я их сразу замечаю. Я ведь был в свое время корректором у своего отца-писателя. После машинистки, которая печатала на машинке, выискивал опечатки. Так что замечаю их механически. Хотя иногда детям хочется указать на ошибки. А еще мне не нравится, что сейчас часто употребляют слово «волнительно». Прямо бесит. Это слово пришло из 19 века, из романтически-сентиментальных романов. Когда это слово употребляют артисты, это нормально, но когда политик говорит: «Мне как-то волнительно», это звучит двусмысленно.

 

Олег Семенов, главный государственный таможенный инспектор отдела инспектирования и профессиональных правонарушений кадровой службы Уральского таможенного управления:

—Это интересная акция, я принял бы участие в «Тотальном диктанте», интересно проверить свою грамотность. Ошибки, опечатки и неправильности я довольно часто замечаю. Хотя насчет «кофе» среднего рода еще не так страшно. Правда, я привык говорить «он, кофе». Действительно, нормы русского языка сейчас довольно часто оказываются размыты. В разговорной речи это еще ничего, знаю, что обычные люди часто говорят «звОнит», например. Но вот для человека, профессия которого требует высокой грамотности, это недопустимо.

 

Просмотров: 4320

Поделитесь в соцсетях
Понравилась новость? Тогда: Добавьте нас в закладки   или   Подпишитесь на наши новости

Павел Пивоваров, политтехнолог:

«Здесь мало, что есть, но мы есть. Дождь для нас»

вторник, 16 апреля

Сегодня

+8
+8
+8
+8
Днем
+1
+1
Вечером

Последние события

Глава Украины Зеленский утвердил закон об ужесточении мобилизации

Сегодня в 18:28

Глава Украины Зеленский утвердил закон об ужесточении мобилизации

Большая часть норм, прописанная в законе, начнет действовать уже 16 мая.

В Курганской области возведено более 17 километров защитной насыпи на реке Тобол

Сегодня в 17:57

В Курганской области возведено более 17 километров защитной насыпи на реке Тобол

В берегоукрепительных работах ежедневно участвует до 4000 человек.

Свердловская магистраль удвоила формирование тяжеловесных грузовых поездов массой 7 тысяч тонн в первом квартале

Сегодня в 17:55

Свердловская магистраль удвоила формирование тяжеловесных грузовых поездов массой 7 тысяч тонн в первом квартале

Вождение тяжеловесных поездов позволяет ускорять продвижение вагонопотоков и сокращать эксплуатационные расходы.

В Екатеринбурге появились единые правила содержания кладбищ и крематориев

Сегодня в 17:49

В Екатеринбурге появились единые правила содержания кладбищ и крематориев

В мэрии напомнили, что земля для захоронения предоставляется бесплатно по заявлению в службу городских кладбищ.

Юристы Юревича и Белоусова подали 28 жалоб на арест активов «Макфы»

Сегодня в 17:49

Юристы Юревича и Белоусова подали 28 жалоб на арест активов «Макфы»

Все жалобы зарегистрированы в суде.