«В общежитии на общей кухне мы готовим китайскую еду». Преподаватель из Поднебесной о бане, лыжах, чудесах на Масленицу и русском языке

Веселые, добрые и гостеприимные такими считает екатеринбуржцев Пэнлин Цзя.

«В общежитии на общей кухне мы готовим китайскую еду». Преподаватель из Поднебесной о бане, лыжах, чудесах на Масленицу и русском языке

Пэнлин Цзя приехала из Китая, северного города Тайюань, который расположен недалеко от Пекина. Это небольшой населенный пункт. В Екатеринбурге живет уже четвертый год. Здесь она окончила магистратуру по специальности «Русский язык как иностранный» в УрФУ. Сейчас учится в аспирантуре и преподает китайский студентам в этом вузе.

 

«В Китае я закончила Даляньский университет иностранных языков по специальности «Русский язык». Мне было важно продолжить практиковаться, поэтому решила уехать в Россию. Китайские студенты имеют возможность получить поддержку правительства на обучение. Я прошла конкурс, и меня отправили именно сюда, в Екатеринбург», - рассказывает Пэнлин.

 

Первый свой день в столице Урала девушка помнит до сих пор. Это была только середина осени, а уже падал снег: 

 

«Первый день в Екатеринбурге произвел на меня большое впечатление. Хорошо помню дату - 12 октября - первый раз, когда я приехала в Россию. И тогда уже лежал снег. Я не представляла, что он может идти в середине осени», - объясняет китаянка.

 

Иностранцы в нашем городе больше всего любят парки, и Пэнлин Цзя не исключение: 

«Любимое место… Зеленая роща – парк, который находится близко к нашим общежитиям. Я очень люблю там гулять с мужем. Наша свадьба была в Китае.  Я долгое время живу в Екатерибурге, поэтому и ему пришлось переехать в этом году. Мой муж никогда до этого не учил русский язык. Сейчас он тоже поступил в магистратуру на кафедру зарубежного регионоведения. Мы живем в семейном общежитии на Большакова, 79».

 

В Китае и в России во время учебы Пэнлин Цзя жила в общежитиях. Девушка считает, что столовая – очень важное место, поэтому она должна быть не только около вуза.

 

«В Китае селят по четыре человека в комнате. У нас в УрФУ - по два или три. В моей родной стране в студенческом жилье нет кухонь. Мы ходим в столовую. Это удобно. В Екатеринбурге мы готовим себе сами. Конечно, в основном китайскую еду: жаренные с мясом овощи, суп. Обязательно варим рис – для нас это просто хлеб. Если не успеваем ничего сделать, то идем в столовую УрФУ на Тургенева. Там большой выбор. Мне очень нравится солянка, а муж любит картофельное пюре».

 

Учебные корпуса УрФУ, как и общежития, разбросаны по всему городу. Добираться из одного конца города в другой в переполненных автобусах, а потом сидеть еще на парах для китаянки было тяжело.

 

«В Китае здание университета, столовая, спортзал, общежития, стадион расположены в одном месте. Здесь приходится ездить по городу. Раньше я жила в общежитии на Малышева, а на пары к 9:00 приходилось добираться на автобусе в час пик. Пока доберешься до университета, уже устанешь», - смеется преподаватель.

 

Иностранцам русский язык просто не дается, даже если его специально изучать четыре года в университете:

 

«Не могли сначала прочитать даже слово «автобус». В школе мы все учили английский язык, но грамматика русского горазда сложнее. Самое трудное в вашем языке для нас - это правописание и произношение. Например, звуков «р», «ж» и «ч». Я сейчас преподаю китайский в УрФУ и понимаю, в чем отличия между нашими языками. В русском очень большая разница между глухими и звонкими согласными. Мы их произносим одинаково».

 

Преподавали русский в Даляньском университете в основном педагоги из Китая, но были и учителя из нашей страны: 

 

«Русских было всего трое, но мы их очень любили. Они такие ответственные. На их занятиях никогда не было скучно».

 

В Екатеринбурге Цзя выбрала направление «Русский как иностранный», чтобы потом обучать студентов-иностранцев. Первый месяц на парах было тяжело высидеть, не хотелось в таком количестве слушать непонятную русскую речь.

 

«У нас вели преподаватели из России. Это было непривычно и очень трудно. Даже были случаи, что мы не могли больше слушать учителя. Первый месяц каждый день звонила родителям. У нас есть программа WeChat, как у вас Skype. Мне нужна была их поддержка, но потом постепенно привыкла к темпу учебной жизни, да и на парах воспринимать незнакомую речь на слух стало проще. У нас сложились очень хорошие отношения с русскими одногруппниками. Их было трое. Мы до сих пор часто вместе куда-то ходим. Теперь мне очень нравится жить в Екатеринбурге».

 

Недавно Пэнлин Цзя была с ними в русской бане: 

 

«Недавно вместе ходили в баню. Очень интересно, прямо чудесно. Нам сильно понравилось. Друзья показали, как русские веником бьют. Потом мы пили китайский чай, который я привезла. Все были довольны».

 

Из русских традиций китаянка любит смотреть, как сжигают Масленицу. Она верит, что есть что-то магическое в этом обряде.

 

«Мне нравится ваш праздник Масленица. Она такая веселая. Сразу появляется ощущение, что скоро придет весна. Когда сжигали чучело, я видела чудеса. Погода сразу улучшается и выходит солнце», - смеется Пэнлин.

 

Из национальных китайских праздников Пэнлин больше всего любит Чунь Цзе (Праздник Весны). В этот день вся семья собирается за большим столом. Дети приезжают к родителям, как бы далеко они не находились от дома.

 

«В Китае тоже есть Новый год, но второй по значимости праздник, мой самый любимый – день весны. Он выпадает обычно на конец января или начало февраля. В эту ночь семья собиралась вместе, мама готовила вкусный ужин, мы радовались двухнедельным каникулам. Сейчас мы с мужем заказываем ресторан и приглашаем наших родителей», - делится Цзя.

 

Русская зима для девушки длинна и интересна: 

 

«Никогда раньше не видела, чтобы так много падало снега. Я очень люблю кататься на беговых лыжах, но не горных, так как боюсь большой скорости. В прошлом году впервые попробовала этот вид спорта. Жду, когда выпадет снег, и мы поедем в лес, который находится недалеко от озера Шарташ».

 

Если хотите выучить китайский, то лучше это делать по видео. Пэнлин Цзя показывает своим студентам на парах мультфильмы: 

 

«Мы часто смотрим короткие видео о том, как иностранцы, переехавшие в мою родную страну, учат китайский язык, как их удивляет наша культура. Включаю популярные китайские мультфильмы, по ним проще воспринимать на слух незнакомую речь».

 

По ее словам, работа или болезнь – не повод пропустить занятие в университете:

 

«Китайские студенты более уважительно относятся к учителю, может даже как-то побаиваются его. Мы не так часто отсутствуем на парах. Сейчас я сама преподаю. У меня в группе 18 человек. Очень часто по утрам приходят сообщения: «Не могу прийти – заболела», «Сегодня на работе», но в Китае это не повод не прийти на учебу».

 

Пэнлин Цзя считает, что китайские и русские студенты веселые: 

 

«Мне очень нравится работать со студентами, которые много улыбаются. Легко найти контакт».

 

У нее две пары китайского два раза в неделю. Когда Пэнлин Цзя затрудняется, как объяснить ученикам непонятную тему, ей на помощь приходят друзья из ее родной страны. Они также работают в УрФУ и в чате в социальных сетях всегда готовы друг друга выручить.

 

«В УрФУ много преподавателей, которые из Китая. Мы с ними работаем на разных кафедрах, но все равно помогаем друг другу. Нас могут студенты спросить о чем-то, а раз мы носители языка, то не всегда знаем, как можно объяснить непонятный вопрос. Для нас все очевидно. Тогда честно говорим, что не можем пока объяснить. Пишем друг другу и обсуждаем, как лучше это сделать», - сказала китаянка.

 

Пэнлин Цзя считает, что она строгая преподавательница. Для пар специально завела табличку, где отмечает, кто из студентов, что не сдал.

 

«Если честно, я немного требовательная к ним. Каждую среду студенты должны написать диктант и рассказать текст наизусть. Все их успехи проставляю в таблице. Я им говорю, что стараться нужно не только во время сессии, но и в течение семестра, потому что потом и так будет много экзаменов, а китайский пока им дается непросто. Честно говоря, я не хочу, чтобы студентам было сложно получить отметку в зачетку».

 

Предыдущие материалы о преподавателе-иностранце в Екатеринбурге смотрите здесьздесь и здесь.

 

 

Просмотров: 9303

Автор: Анна Позднякова

Понравилась новость? Тогда: Подпишитесь на наши новости