Екатеринбуржцы не прячутся под зонтики, когда идет дождь.
Японец Такео Удзава мечтает побывать в ста странах мира. Его желание исполнилось уже наполовину. Иностранец путешествует с 24 лет и давно хотел побывать в нашей стране. Такео отправил заявку и УрФУ пригласил его. Вот уже год японец преподает на кафедре востоковедения в Екатеринбурге.
«Географически Япония – соседка России, но мы мало, что знаем о вашей стране, поэтому пришлось приехать сюда», - рассказал он.
По словам японца, до переезда на Урал, в его голове было много стереотипов о России. Здесь много пьют водку, мало улыбаются. Также наша страна ассоциировалась со словом «матрешка».
«Стереотип про алкоголь разрушился. Улыбаетесь вы, конечно, не так часто, но все не настолько плохо, как я предполагал. Возможно, екатеринбуржцы этого не делают, потому что я какой-то не такой и им не нравлюсь», - лукавит он.
Разницу в менталитете иностранец судит по традиционным нормам расстояния между людьми. Японцы и русские не лезут в личное пространство, но и не держатся отстраненно.
«Нам очень комфортно друг с другом взаимодействовать», - считает он.
Есть и то, что отличает нас от иностранцев. Это поведение во время плохой погоды.
«Уральцы не открывают зонтики, когда идет дождь. Они просто бегут. В Японии такого нет. Там всегда у всех есть зонтики или хотя бы дождевики», - делится Такео.
Преподаватель считает, что в России очень длинная зима, и это плохо. Обычно в это время года он сидит дома, но иногда гуляет по замерзшей Исети.
«Для японцев это культурный шок. Гулять по льду речки очень странно», - объясняет он.
Здесь Такео Удзава впервые встал на сноуборд.
В Екатеринбурге иностранец живет в общежитии. Считает, что условия там вполне нормальные:
«Студенческое жилье теплое, только вода, которая течет из-под крана там воняет очень сильно».
До того, как сэнсэй приехал на Урал, он работал в университетах Бангладеша, Судана и Китая.
«Суданские студенты часто нарушали личное пространство, хотели иметь более близкие, дружеские отношения. Это не всегда приятно. В Екатеринбурге студенты интересуются сложными терминами и конструкциями. В Бангладеше и Судане молодым людям это не особо интересно. Они считают, что чем проще, тем лучше», - делится Такео.
Секреты преподавания японец лично раскрывать не стал. Он попросил рассказать свою студентку Александру Билоброву, которая помогала нам с переводом.
«Интересно, как он ведет пары. Если мы разбираем иероглифы, то сначала берем их часть – ключ. Она основная, так как образует смысл слова. И начинаем простаивать ассоциации. Также на каждом занятие мы рассказываем новости на японском», - уточняет девушка.
Много преподаватель работает и с Интернетом. По его мнению, проекты, которые делают студенты, бессмысленно читать одному. С помощью них, можно рассказать о России и Урале. У Такео есть специальный блог, где студенты-востоковеды выкладывают свои текстовые фото- и видеоматериалы, а японцы их комментируют. Также студенты вместе с преподавателем ведут японоязычный канал на YouTube. Специально к ИННОПРОМу они лаже сделали путеводитель по Екатеринбургу для японцев в Google My Maps. Там обозначены самые главные достопримечательности и вкусные кафе.
Преподаватель считает, что это информация помогает людям, живущим за границей, в том числе и студентам, познакомиться с нашей страной. Понять, хотят они сюда приехать жить или учиться.
«От японцев приходит множество сообщений. Они активно комментируют посты моих учеников. Выкладываю их в том числе и в Facebook. В моей стране интересуются, какой Екатеринбург, потому что в литературе, СМИ и даже Интернете очень мало информации о нем», - сообщает он.
По мнению преподавателя, уровень владения японским для России в Екатеринбурге достаточно высокий.
Приехав в Россию, он понял, что придется учить наш язык. Началось все с ситуации в магазине:
- Пакетто надо? - спросила продавец
- Что? Что «пакетто»?
- Пакетто надо?!- еще раз повторила продавец
По словам Такео, в этот момент ему было очень страшно.
«Я ничего не понимал, а меня все спрашивали о чем-то и спрашивали в грубой форме», - вспоминает преподаватель.
Теперь он занимается на языковых курсах для иностранцев в УрФУ и шокирует продавщиц своим русским.
Удзава безумно любит Ельцин Центр. По его мнению, это обязательное место для посещения. Там есть все, что нужно для счастья: кафе, книжный и сувенирный магазины. Также он любит ресторан, расположенный в гостинице Исеть.
«В России по сравнению с Японией места общественного питания оформлены более классно», - уверен преподаватель.
Однако с азиатской кухней в Екатеринбурге дела обстоят не очень. От нее остались только названия.
«Иногда хожу в русские рестораны, которые готовят мою кухню. Нормально… Трудно сказать… Я не знаю», - иностранец уходит от ответа, чтобы никого не обидеть. - В Японии роллы и суши не такие, как в России. Они отливаются начинкой. У нас традиционный набор простой: рыба и огурец. Здесь суши и роллы тоже вкусные, даже может интереснее, чем в моей стране».
В Японской кухне в основном используется рыба. В русской – больше разнообразия, потому что она впитала традиции разных стран. Иностранец смеется, что за год в Екатеринбурге съел слишком съел борща и пельменей.
В Японии тоже блины едят, но по словам Такео, они не сравняться с русскими. Из-за наших вкусных блинов иностранец очень любит Масленицу. Преподаватель даже посещал проводы зимы в ЦПКиО имени Владимира Маяковского, чтобы посмотреть, как сжигали чучело.
Говоря о праздниках, сэнсэй поделился подробностями, как в Японии проходит Обон, День поминовения предков, который проводится в начале августа.
«Суть заключается в том, чтобы вспомнить усопших родственников. Все едут к ним на могилы. Вечером исполняются традиционные танец Бон одори. Специальной еды для этого праздника нет, но на кладбище обычно приносят фигурки животных, сделанные из овощей», - уточняет иностранец.
День Святого Валентина в Японии проходит по-особенному. По словам иностранца, это не традиции, а современное веяние. Только девушки дарят молодым людям шоколад в этот день.
«Конечно, люди в браке могут друг другу обоюдно что-то подарить, но в аниме или дорамах, вы не увидите, чтобы парни дарили что-то своим вторым половинкам», - делится сэнсэй.
Все началось с того, что компании, производящие сладости, начали пропагандировать такие нормы и превратили это в прибыльный бизнес.
«В Японии очень популярна марка шоколада Godiva. И большим спросом пользуются элитные конфеты Валентина Морозова», - добавляет Удзава.
Иностранец объяснил, что значат для японцев монеты 5 иен. Их название произносится, как «гоэн». По словам иностранца, остальные деньги особого магического значения не имеют.
«Это примерно три рубля. Очень-очень мало. Ничего не купить, но в Японии такая монета означает судьбу и связь. Японцы носят ее как талисман. Они берут красную нить, которая по значению совпадает с денежным амулетом, и надевают как браслет», - показал преподаватель.
Каждое лето Такео Удзава возвращается домой и родные всегда спрашивают его о том, когда он женится.
«Надо… Когда-нибудь…», - обычно протягивает сэнсей.
На вопрос о том, как национальности он хочет, чтобы была его невеста, японец с уверенностью отвечает:
«Какой угодно».
Побывавший в 50-и странах мира Такео уверяет, что самые красивые девушки живут в России.
«Все как модели, белая кожа, выразительные черты лица – вы отличаетесь всем от иностранок. Друзья часто шутят, что завидуют, раз мне посчастливилось жить в таком гареме».
Кто знает, может в этом году преподаватель привезет из России домой русскую красавицу. Но одно известно точно, в Японию прилетит с балалайкой, которую купил в сентябре этого года. (Напомним, ранее в спецпроекте про русских девушек, которые вышли за иностранцев, JustMedia.ru писал о другом японце. Тот также, как и Такео, любит именно балалайки, более того он единственный, кто столице Малайзии - в Куала-Лумпуре – играет на этом русском музыкальном инструменте).
«На YouTube смотрю уроки, пока играю совсем чуть-чуть. Не знаю каких-то песен», - скромничает сэнсэй.
Зато гитара его неразлучная спутница уже на протяжении 20 лет. Играть на ней он учился самостоятельно. В студенческие годы японец любил исполнять композиции The Beatles.
Японец очень любит российский кинематограф. Периодически ходит в кинотеатры именно на наши отечественные фильмы. Его знакомство началось с «Елок», он также видел «Крым».
«Студенты часто говорят, что советское кино было лучше российского. Современные фильмы им не нравятся, но я так не считаю. В России неплохой кинематограф. Если брать старые фильмы, мне особенно нравится «Царь… Иван бла-бла-бла...», - мы подсказали Удзаве, что это «Иван Васильевич меняет профессию».
Еще преподаватель смотрел сериал «Кухня», правда с английскими субтитрами.
«Плохой русский выучил оттуда», - опускает глаза Такео Удзава.
Фото предоставлено героем.
Предыдущие материалы о преподавателях-иностранцах в Екатеринбурге смотрите здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь и здесь.
Просмотров: 27873
Автор: Анна Позднякова
Фотограф: Станислав Насонов